Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Живые строки. Творец книги – автор, творец ее судьбы – общество. Виктор Гюго - Сергей Фокин

Живые строки. Творец книги – автор, творец ее судьбы – общество. Виктор Гюго - Сергей Фокин

Читать онлайн Живые строки. Творец книги – автор, творец ее судьбы – общество. Виктор Гюго - Сергей Фокин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Перейти на страницу:

– Да Лео? О, Бог ты мой, что уже здесь произошло? Ты цел?

– Цел, цел. Не бери в голову, у нас с ним произошли разногласия в деле, вот и все. Кстати, раз ты уже обратил внимание, скажи своим головорезам, пусть приберут мой шатер. А то он мне весь пол своей жалкой кровью залил.

– Паци, Матильдо. Эй, парни, уберите конуру Лео от крови. И сожгите тело.

– Да, сэр.

– Слушай Унтарион, ты мой самый верный воин. Я с самого твоего появления в наши ряды обратил особое внимание на твою стойкость. Поэтому, мне нужна твоя помощь.

– Только скажи. Для тебя постараюсь выполнить невозможное.

– Ху, – усмехнулся принц, – мне нравится твой подход и ход твоих мыслей. Тогда, вникай.

– Внимательно!

– Ты должен будешь отправиться в орден и взять там для меня один маленький пузырек из наших скромных запасов.

– И что же в нем, если не секрет.

– «Пурпурная ночь», незаметный яд, не вкуса, не запаха. Соединение мышьяка, эффективное отравляющее вещество, провоцирующее летальный исход в течение суток. Изготовляется из внутренностей свиньи, которые посыпали мышьяком, высушили и растерли в порошок, на вид трудно отличимый от сахара. Давно хотел его попробовать.

– Будет сделано!

– Завтра я отбуду. Ты должен будешь доставить мне его в Вилбур. Только не светись. И смотри не попадись.

– Да уж постараюсь.

– Только прошу, пожалуйста, не затягивай. Скоро скитаниям придет конец. Верь мне!

– Верю. Я удаляюсь, до скорых встреч.

IV

– Стой, кто идет? – Возразил, один из стражи королевства Вилбур.

– Я, Его Величество, законный принц Вилбура и земель Астхана – Леонард II, – секунду подумав, прибавил, – «Свирепый». – Так он прозвал себя во время скитания, после того, как ему с периодичностью снились сны, где его заблудшую душу ведут в кандалах по улицам города, обливая грязью и кидаясь всевозможной гнилью. Пришлось стесать себе половину зубов.

Лео приподнял глаза, выстрелив взором стражу и медленно, с энтузиастом, растянул свою ехидную улыбка по лицу.

– Не узнаете меня ре-бят-ки, ууу?

– Прошу прощение! – Сквозь зубы, как мясо через мясорубку, пропустил один из стражи эти слова.

– Поднять ворота! Велено впустить принца! Сопроводите его величество в покои короля. – Продолжил второй. «Явился, сукин ты сын. Гореть тебе в аду, за все то горе, что ты причинил моей семье и всем жителям Вилбура» – подумал ему вслед.

– Эх! Как же я давно здесь не был. Этот аромат пленит, не правда ли?

Но в ответ он не услышал ни слова и решил продолжить свое одиночество.

– Да-а, я смотрю-то, город весь расцвел. – «Видно следовало давно пустить ему кровь». – Мысли, так и лезли ему в голову, не давая покоя.

– Не произноси ни слова, пока мы не дошли.

– Молчу, молчу. – Скривил рожу, уткнулся рассматривать почву под ногами.

V

– Лео, я так рад тебя видеть. Я был таким глупцом. Прости меня, за все прости. – Горем убитый, спятивший от смерти жены король, со слезами на глазах, приобнял сына. – Я не виню тебя. Этот некромант Ласто, он одурачил тебя. Ты был растерян и не понимал, что делаешь. Я прощаю тебе все твои грехи. Как бы я хотел все исправить. Жаль, но уже слишком поздно что-то либо менять.

– Не вини себя «отец». – Улыбнулся принц. – Я сам виноват. Меня следовало казнить за такие злодеяния. Я благодарен твоему снисхождению за то, что ты не стал выслеживать меня. – Поняв всю ситуацию происходящей беседы, Лео стал подыгрывать королю. Последний, с отуманенным разумом, верил каждому его слову и пытался согреть свое остывшее сердце долей радости. – Давай лучше помянем нашу любимую маму. – С этими словами он передал отцу бокал вина. – Расскажи мне, как она умерла.

– Аина последний год сильно хандрила. Ее бил жар и мучила страшная боль в груди. Знахари не могли нечего с этим поделать. Умерла она в своей кровати, прямо во сне. Прах, по ее просьбе, развеяли по северному ветру, на берегу моря русалок. Мне чертовски стыдно, что тебя не было рядом, в последние часы ее жизни.

– Не надо, не винись «мой король!», я еще раз подчеркиваю, что во всем моя и, только моя вина. Долгое время скитания дало мне много пищи для размышления. Я кардинально переплавил свои мозги. Теперь я, жалкий человечишка, с уверенностью могу заверить Вас, мой король, что я, полностью исправлен от чуждых мне страстей, приносить людям одни лишь страдания. В моих жилах до сих пор течет твоя кровь, кровь королей. Ты поступил правильно.

– Выпей со мной!

– Да, конечно.

VI

Тамир доскакал к подножью гор кентавров, за короткое время. Ему пришлось сменить пару лошадей. Умение бесшумно подкрадываться и искусно воровать, пошло на пользу, и он легко справился с возникшей перед ним проблемой. Да, иного выхода у него наверно и не было. Больно не хотелось Тамиру участи следопыта. Сам не спал. Питался на бегу. Курил всяческие наркотические травы. Делал все то, при помощи чего, считал, не сможет заснуть.

Лео в этот самый момент еще не успел добраться до родных мест.

Сложностей при прохождении пути не возникло. Мелкие препятствия, довались с легкостью умелого путника. Преодолевая речонку, протекавшую, на проложенном им маршруте, он с трудом боролся со сном. Сказочное царство снов, практически одолело яростного противника, но Унтарион все же прибыл до назначенного места, ни разу не сомкнув глаз.

– Зачем пожаловал, мой добрый друг. – Встречал у входа в пещеру, один из главных некромантов «Черной дани».

– Ваше гостеприимство, говорит о том, что вы явно ждали здесь кого-то?

– Оракул сказал о пришествие твоем, мой дорогой друг. Пройдем.

И они медленным шагом, направились вглубь темноте, при этом продолжая беседу.

– Я по приказу главы вашего ордена. Он просил раздобыть у вас некую «Пурпурную ночь».

– Ооо! Это вам, мой дорогой друг надо к Юфею. Он тут главный алхимик. Все яды он прячет в своем тайном хранилище.

– А как бы мне его тут найти? У меня, видите ли, совсем мало свободного времени.

– Тебе надо будет спуститься на самый нижний уровень пещеры. Это очень глубоко под землей, я тебе скажу, мой дорогой друг. Он сегодня должен тестировать там наше творение – Карлов. Мы немного их обновили. Создали из них, что-то вроде летучих мышей. Только по моему личному мнению, мой дорогой друг, эти твари намного страшнее. Спасибо Леонарду, за его приспешников – вампиров, которых он нам прислал в качестве даров за начало своего правления. Мы позаимствовали их ген мутации и получили в итоге, идеальное чудо.

– Я, правда, очень рад вашему успеху. И обязательно передам о нем Лео, но честное слово, очень тороплюсь.

– Ооо! Прошу меня простить, мой дорогой друг, я очень и очень болтлив. Меня кстати Килий зовут. Я верховный некромант. Признан одним из лучших заклинателей оккультизма. Если понадобится какая-либо помощь, обращайся. Чем смогу, тем и помогу.

– Извини, но я, пожалуй, пойду. Ты не представляешь, как я хочу спать, а еще столько всего надо успеть.

– Ооо! Не беспокойся на этот счет. На вот, возьми. Это зелье взбодрит твой разум и тело. Сможешь еще несколько дней скакать как лошадь. Даже не почувствуешь ни грамма усталости, я гарантирую. Приходилось не раз прибегнуть к его помощи.

– То, что нужно! От всего сердце, спасибо тебе. Я премного благодарен.

– Счастливой дороге тебе, мой дорогой друг. Не попадайся!

VII

– Вы Юфей, верно? – спросил Тамир у стоявшего в черной рясе громилы. Он был страшноватой внешности, лицо увешано язвами и с ужасно длинной бородой.

– Да! Чем могу быть полезен? И с кем имею честь разговаривать? – Удивленный, возникшей перед ним неизвестной личности, вытаращился на Тамира, оскалив свои круглые, как помидоры, красные глаза.

– Я доверенное лицо Леонарда II – Тамир.

– Приятно! Чего изволите?

– Он велел меня забрать у вас один пузырек…

– Ааа! – Прервал его некромант. – Все готово. Пойдем со мной, я дам тебе все необходимое.

Они поднялись обратно на верхние этажи. Юфей подошел к тупиковой стене, что-то пролепетал себе под нос, и в тот же миг, перед взором Тамира возникла дубовая дверь, с огромным амбарным замком. Открывался он естественно только с помощью магии. Еще парочка неведомых его слуху слов и они оказались в комнате. Все стены были увешаны полками, заставленные пузырьками, различных цветов и размеров. Посреди, восседал стол для алхимии. Там-то и выжидал нужный Лео пузырек пурпурного цвета. Размером он не превышал ладошку, но одна капля, запросто свалит мамонта в считанные минуты.

– Вот держи. Это и есть та самая «Пурпурная ночь», так сильно необходимая нашему властелину. Я думаю, пару капель будет достаточно сполна. Если конечно он не целый город собирается отравить. – С этой фразой его сильно улыбнуло. – Ты какой-то вялый. Тебя чем взбодрить может.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Живые строки. Творец книги – автор, творец ее судьбы – общество. Виктор Гюго - Сергей Фокин торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉